ジャンル
:翻訳
- 通常:
44000円 - 費用:
41,000円
(通常:
44,000円) - 期間:約12ヶ月
- 分割支払いOK
- 就職支援あり
- 受講条件あり
- スクーリング必須
- web授業
【無料】「翻訳力診断テスト」を受験
添削と診断結果の返送(返信)後、2ヶ月以内に受講お申込み
[有効期間]2024年6月1日 0時00分~2025年12月31日 23時59分
難易度☆☆
初級
\無料で資料をお届け/
-
費用
-
入学金: 0円 (税込)
受講料: 41,000円(税込)
44,000円支払い制度:
その他: 【無料】「翻訳力診断テスト」を受験後、2ヶ月以内に受講お申込みすると受講料が3,000円割引!
- 送付物
- 日 → 英 翻訳課題文(日本語課題)
英語参考訳(添削返送毎に渡します)
UNIT-01 ~ 22
-
対象
- 翻訳の基礎を身につけたい、基本を押さえたい方
ビジネスの現場で英文ライティングや翻訳を必要とする方
また、翻訳することに興味のある方など
初心者OK!
【無料】「翻訳力診断テスト」で適正レベルのコースをアドバイスします
目指せる資格
- ビジネス英語翻訳主任者
ビジネス英語準翻訳士
-
講座のポイント
- 【講座内容】
「翻訳を学ぶ」とは、つまり英文構成をマスターすることです。
本コースでは構文力の強化をめざし課題を訳し、文法の基礎的なレベルをしっかり押さえ、正確な英語表現力を身につけます。
いわゆる学校英作文と異なり、英語の自然な発想・表現や簡潔、明瞭な訳文にするという翻訳に必要な要素にも触れます。
課題を訳す前に、どのような構文を使うか描きながら進められるこのコースは、自分の構文力、表現力を伸ばすのにも役立ちます。
添削で受講生の文法的な疑問に対しても丁寧に応え、問題点解決をヘルプします。
【特長】
課題・添削数が多いことで、存分に自分の翻訳力を知ることができます。
ネイティブとプロ翻訳者・英語講師・翻訳校正者など複数の先生が、提出課題を毎回添削します。
【添削とコメント(改善メモ)の活用】
翻訳者を目指す方や職場で英語を書く方も、自分の英文を他者にフィードバックされる機会がないと独りよがりの評価で終わってしまいがちです。
添削とコメント中の第三者の意見は自分の訳文を別角度から再認識でき、大きな効果が期待できます。