資格・講座の情報&無料で資料請求。無料で一括資料請求が可能
お電話からの資料請求0120-789-760(9:00~21:00)掲載のお問い合わせ
資格・講座の情報&無料で資料請求
お電話からの資料請求
\講座の資料を無料でお届け/
通話無料
受付:9:00~21:00[ スクールの電話番号ではありません ]
検討リスト
ビジネス英語|BES日英翻訳通信講座(東京英語専門学校グループ)の講座一覧 https://www.brush-up.jp/school_crs/sch254_sc7
全9件
新聞記事の課題から英字新聞独特のスタイルを習得!
【講座内容】 翻訳に興味のある方や翻訳者なら、ただの読者ではなく、英字新聞を翻訳に役立つようとことん利用しない手はありません。 これぞ、まさしく生きた英語の宝庫です。 英字新聞の独特のスタイル、英語のルールが鮮明になり、より理解が深まり、読み方が変わります。 こんな着眼力をつけて翻訳力を磨きませんか。 本講座から意外なルールを見つけ出してください。 ※新聞社の承諾のもとに、記事の一部を課題の参考にしています。 さらに 1. 身近な題材は翻訳しやすく、実践翻訳の習得に最適な教材になります。 ...
プロの方や自分の翻訳力を本格的にブラッシュアップしたい方向け
【講座内容】 講演の中で語られた内容を題材に取り上げ、私見を交えた文を一貫して英訳する上級レベルです。 ヘミングウェイの作品と人生、文化交流、PL法の制定にまつわる話、ある人物の人生観を通じて語られるプラス思考、日本の美徳、人種問題まで経験談が続きます。 訳し方とその面白さを楽しみます。 プロの翻訳者や英語学習者で、表現する文章スタイルや表現技法を奥深く追求する課題に挑戦したい方、すでにプロ活動に手を染めていて、実力は充分あっても一段とブラッシュアップしたい方にお勧めです。 【特長】 課題・添 ...
海外とのビジネスレターで理解力を養う
【講座内容】 ある製造会社の海外業務部において、実際に使われた海外とのビジネスレターです。 引き合い、保険、送金、代理権契約、クレーム、商品企画化、品質管理などを中心にアレンジしています。 長文翻訳力、表現力を訓練する課題です。 貿易取引の多様な英語翻訳を身につけるので、専門知識として役立つコースです。 【特長】 課題・添削数が多いことで、存分に自分の翻訳力を知ることができます。 ネイティブとプロ翻訳者・英語講師・翻訳校正者など複数の先生が、提出課題を毎回添削します。 【添削とコメント(改 ...
イディオムを駆使した英語表現力と実務で頻出する言い回しのコツを学習
【講座内容】 イディオムは、使いこなせれば英語を習得したと言われるほど英語で多用されています。 このコースでは頻度の高いイディオムを課題ごとに指定し、それを使って英文を完成します。 イディオムの入る翻訳は、その前後の言葉の選択の有無も限定されるので語彙力や構文力の強化にもなります。 実務英語で使えるイディオムを選び、構文の中でじっくりと訳文を鍛錬します。 使える英語感覚を養うのに適したコースです 【特長】 課題・添削数が多いことで、存分に自分の翻訳力を知ることがでます。 ネイティブとプロ ...
基本となる構文の体づくりをする
【講座内容】 「翻訳を学ぶ」とは、つまり英文構成をマスターすることです。 本コースでは構文力の強化をめざし課題を訳し、文法の基礎的なレベルをしっかり押さえ、正確な英語表現力を身につけます。 いわゆる学校英作文と異なり、英語の自然な発想・表現や簡潔、明瞭な訳文にするという翻訳に必要な要素にも触れます。 課題を訳す前に、どのような構文を使うか描きながら進められるこのコースは、自分の構文力、表現力を伸ばすのにも役立ちます。 添削で受講生の文法的な疑問に対しても丁寧に応え、問題点解決をヘルプします ...
英語で表現する力をつけ、翻訳伝達力を磨く
【講座内容】 実用文で使用頻度の高い短文を多く訳し、正しく伝達できる英文力を身につけます。 短文翻訳の成果は、確実に長文の時に出ます。 最初から長文翻訳に挑戦して何となく訳すのは効果のある訓練とはなりません。 このコースは長文翻訳に進むための地ならしになり自信へとつながります。 短文で演習する英訳は、文構造を把握しやすく、文法も正確に覚えやすく、また、ビジネス翻訳で重要な明確で分かりやすい文章を理解するのに有用です。 短文を多くこなし、自然と英語らしい表現方法を習得します。 1行の文章でも ...
ビジネスとテクニカル分野で役立つ用語や言い回しをマスター
【講座内容】 ビジネス取引では、日常的に英語でeメールや書類のやり取りをします。 的確な英語表現を知っていれば、誤解によるトラブルもなく効率的な仕事が行え、必要な情報も入手しやすくなります。 販売や技術内容の文書を題材に、簡潔な訳文つくりを訓練します。 セールス営業もテクニカルの知識がなくては進展しない時代です。 技術文書では、内容の理解とともにその分野特有の正確な用語を確認し、販売・営業や技術部門の用語、言い回しにも触れます。 発注・交渉・契約・苦情など一連の取引文書やビジネス現場で使う文 ...
文化的背景を理解した翻訳力の強化!プロの力を確立!
【講座内容】 企業や産業地区の歴史、外国との交換文書などでプロの力を鍛錬します。 ビジネス英語では、それぞれ文書化のフォームや適正用語があるため、翻訳の規準度が測りやすくなります。 歴史や文化的な内容の文章を翻訳する場合、自己の表現力や感性の豊かさが不可欠となります。 文章の背景を的確に把握する力や表現用語の選択センスが問われます。 このコースでは、ある地域産業都市を取り上げ、一連のストーリを訳すユニットをはじめ、医療機関での診療内容、機器の使用マニュアルなどの表現力を養います。 【特長】 ...
様々なビジネス文書で 長文翻訳に挑戦!
【講座内容】 貿易の取引の流れにそって各種レターを中心に訳文作りをします。 契約書、特許申請書、取引説明書、報告書などの課題を使います。 ビジネス環境で必要とされる幅広い分野からテーマを選択。 異なる文書形態を用い応用力をつけます。 手紙の定型句から使用頻度の高い取引用語、間違いやすい数量表現や文法的な細かい点も学びます。 同じ単語の使用を嫌う英文では長文になると代名詞やパラグラフ接続詞の活用も重要性を持ってきます。 A2コースでは、さらに文節、長文で訓練、文章全体のまとまりが作れるように ...
日本マンパワー広がる絆があなたをもっと輝かせる!CDAコミュニティーの魅力を徹底解説!
ヒューマンアカデミーこれから資格を取得する方必見!ヒューマンアカデミー人気講座ランキング
資格スクール 大栄通いやすく分かりやすい授業を追求する「資格スクール 大栄」の魅力と人気講座ランキングをお届けします!
クレアールいつでもどこでも学べる!クレアールの映像講義で一発合格を狙う!
お電話からの[無料]資料請求
BrushUP学び:9:00~21:00
\電話で資料請求 9:00~21:00/