本校所在地: 〒105-0000 港区赤坂2-10-9
韓国に関わる仕事をしたいという夢を持っている時に、この講座の存在を知りました。ドラマや映画も大好きだったので、字幕翻訳の勉強を始めてみようと思い、講座の説明会に参加しました。とても雰囲気がよく、通うことを決めました。
字幕翻訳の基本を何も知らなかったので、教えていただいたことすべてが役に立っています。基本的なことが凝縮されている授業で、大変ためになる講座だったと思います。
自分の訳を実際に字幕にして見ながら指導を受けるので、どこがどういうふうに悪いのかについて、具体的に学ぶことができました。また、他の生徒の訳も見ることができるので、間違いやすい点や訳し方の違いなどについても勉強になりました。同じ目的を持った仲間と一緒に勉強するのは、とても楽しかったです。
数ある映像翻訳学校の中からワイズ・インフィニティを選んだ理由は、翻訳会社が運営しているということで仕事に直結するのではと考えたことと、受講前に見学に行ったクラスの雰囲気がとても良かったことです。講師と受講生の距離も近く、楽しそうに勉強しているのを見て受講を決めました。入学後は、少人数制の利点をフルに活用できました。
海外ドラマ・DVD特典映像・情報番組(スポッティング、スポッティングチェック)、エンターテインメント番組(字幕翻訳)、音楽番組(演出、リライト)など、様々な仕事をしています。修了後に仕事の幅が広がったのも、諦めないでやり続けた結果だと思っています。
課題の量をこなすのは大変でしたが、毎週充実していました。色んなジャンルの教材があり、実践的な講座でした。また、SST講座はマンツーマン指導なので、個人のレベルに合わせ丁寧な指導を受けられました。また、講師陣が現役の翻訳者ということで、業界の動向を知ることができ、モチベーションを保つことができました。
韓国に関わる仕事をしたいという夢を持っている時に、この講座の存在を知りました。ドラマや映画も大好きだったので、字幕翻訳の勉強を始めてみようと思い、講座の説明会に参加しました。とても雰囲気がよく、通うことを決めました。
字幕翻訳の基本を何も知らなかったので、教えていただいたことすべてが役に立っています。基本的なことが凝縮されている授業で、大変ためになる講座だったと思います。
自分の訳を実際に字幕にして見ながら指導を受けるので、どこがどういうふうに悪いのかについて、具体的に学ぶことができました。また、他の生徒の訳も見ることができるので、間違いやすい点や訳し方の違いなどについても勉強になりました。同じ目的を持った仲間と一緒に勉強するのは、とても楽しかったです。
続きを読む
閉じる
数ある映像翻訳学校の中からワイズ・インフィニティを選んだ理由は、翻訳会社が運営しているということで仕事に直結するのではと考えたことと、受講前に見学に行ったクラスの雰囲気がとても良かったことです。講師と受講生の距離も近く、楽しそうに勉強しているのを見て受講を決めました。入学後は、少人数制の利点をフルに活用できました。
海外ドラマ・DVD特典映像・情報番組(スポッティング、スポッティングチェック)、エンターテインメント番組(字幕翻訳)、音楽番組(演出、リライト)など、様々な仕事をしています。修了後に仕事の幅が広がったのも、諦めないでやり続けた結果だと思っています。
課題の量をこなすのは大変でしたが、毎週充実していました。色んなジャンルの教材があり、実践的な講座でした。また、SST講座はマンツーマン指導なので、個人のレベルに合わせ丁寧な指導を受けられました。また、講師陣が現役の翻訳者ということで、業界の動向を知ることができ、モチベーションを保つことができました。
続きを読む
閉じる